![](https://image.librarything.com/pics/fugue21/magnifier-left.png)
![](https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/2705694544.01._SX180_SCLZZZZZZZ_.jpg)
Pulse en una miniatura para ir a Google Books.
Cargando... Derrida, Celan : Juste le poème, peut-êtrepor Ginette Michaud
Ninguno Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro. Ninguna reseña sin reseñas | añadir una reseña
"La poe tique de Celan- a profonde ment incise la re flexion de Derrida, lui devenant indispensable pour repenser les questions de la date, de la crypte et du secret. De Schibboleth a Be liers et a son dernier se minaire, La be te et le souverain, Derrida s'est aussi inte resse au poe me celanien comme lieu d'une souveraine solitude, d'une souverainete autre, peut-e tre, quand il parle de lui-me me. Cet essai tente d'analyser la porte e du deuil et de la dette contracte e par le philosophe a l'endroit du poe te. De la rencontre entre Celan et Derrida, nulle archive ne saura te moigner. Le verbe "te moigner" e voque une sorte de mot de passe secret entre eux : "Niemand/ zeugt fu r den/ Zeugen" et "Die Welt ist fort, ich muss dicte tragen". Ces deux vers, Jacques Derrida incitait ses lecteurs a les apprendre par coeur pour deux raisons : d'abord, pour me diter sans fin le rapport a la langue, a l'idiome pluto t, de Celan, creusant, enibuissant, retournant sa langue dans la langue allemande ; ensuite, pour mesurer relever, dit Derrida la ne cessaire et impossible e preuve de la traduction, cette question qui est non seulement l'un des enjeux les plus importants de la "de construction" mais aussi le foyer d'une e thique de la lecture."--Page 4 of cover. No se han encontrado descripciones de biblioteca. |
Debates activosNinguno
![]() GénerosClasificación de la Biblioteca del CongresoValoraciónPromedio: No hay valoraciones.¿Eres tú?Conviértete en un Autor de LibraryThing. |