Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.
Vera Brittain dedicó casi veinte años a escribir esta obra portentosa, en la que debía haber espacio «para los seres queridos y también para aquellos a quienes no conoceremos nunca, pero que, no cabe duda, son nuestros iguales». Pocas veces se ha contado la vida de aquella juventud, la que sufrió la Primera Guerra Mundial y la posguerra, con tanta profundidad, elegancia y exactitud. Se combinan aquí las peripecias (siempre verdaderas) de la hija del propietario de una fábrica de papel de provincias que luchaba por emanciparse con las de la joven estudiante de Oxford y con el sufrimiento que esa misma joven, convertida en enfermera, encuentra en el frente durante la guerra; su pasión por el estudio y la literatura con el afecto por muchos de los que la rodearon desde adolescente... Todos sus amigos lucharán en las trincheras, y todos sus amigos vivirán el fin de una época mejor en la que todo parecía más puro e ingenuo.«Si la guerra me perdona la vida», escribió Brittain a su hermano, «mi único objetivo será inmortalizar en un libro nuestra historia, la de nuestros amigos». Aquel deseo, casi una promesa, se convirtió en uno de los libros de memorias más famosos y conmovedores del siglo XX. A pesar de su interés por ajustarse al marco histórico de lo sucedido y a los datos reales, Vera Brittain, cuando escribe, siempre lo hace en los alrededores de la poesía y de los sentimientos, respaldados por una inteligencia viva y sus fervientes creencias pacifistas y feministas. Cuando finalmente se publicó, en 1933, Testamento de juventud fue un éxito instantáneo. La primera edición se agotó en pocas semanas; Virginia Woolf anotó en su diario que se sentía impelida a quedarse despierta toda la noche para terminar de leerlo; y cuando apareció su edición americana, The New York Times escribió con entusiasmo que aquella historia autobiográfica era «honesta, reveladora... y desgarradoramente hermosa».… (más)
cushlareads: Testament of Youth is Vera Brittain's very moving autobiography of her life and loss of loved ones in World War One. The Ghost at the Wedding is about Jessie Walker, born in Australia in 1899, and numerous family members who went off to fight in World War One and later Two. Both books were great.… (más)
jigarpatel: Testament of Youth is almost required reading for Testament of Friendship. The former a memoir of Vera Brittain, the latter a biography of her closest friend Winifred Holtby. Although focusing on individuals and their relationships, they also powerfully describe the "state of the times". In particular, causes such as feminism, pacifism and racial equality are brought to life through the eyes of the protagonists.… (más)
bjappleg8: Both books describe the decimation of a generation of young men as seen close up: from WWI in Testament of Youth and in The Great Believers the ravages of AIDS in the 1980s.
Información procedente del conocimiento común inglés.Edita para encontrar en tu idioma.
And some there be, which have no memorial; who are perished, as though they had never been; and are become as though they had never been born; and their children after them. But those were merciful men, whose righteousness hath not been forgotten... Their bodies are buried in peace; but their name liveth for evermore. The people will tell of their wisdom, and the congregation will shew forth their praise. --Ecclesiastes 44
Dedicatoria
Información procedente del conocimiento común inglés.Edita para encontrar en tu idioma.
To R.A.L. and E.H.B. In Memory
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés.Edita para encontrar en tu idioma.
When the Great War broke out, it came to me not as a superlative tragedy, but as an interruption of the most exasperating kind to my personal plans.
Citas
Información procedente del conocimiento común inglés.Edita para encontrar en tu idioma.
The impulse to put what I felt into verse -- a new impulse which had recently begun both to fascinate and torment me -- sprang up with overwhelming compulsion.
Absorbed in Unseen Translations and the Binomial Theorem, eagerly looking forward to seeing Roland once more at Uppingham, and mitigating the interval by a heartless retrospective flirtation with my would-be suitor of the previous summer, I entirely failed to notice in the daily papers of June 29th an account of the assassination, on the previous morning, of a European potentate whose name was unknown to me, in a Balkan town of which I had never heard. (pg 85/661)
Whenever I think of the weeks that followed the news of Roland's death, a series of pictures, disconnected but crystal clear, unroll themselves like a kaleidoscope through my mind.
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés.Edita para encontrar en tu idioma.
And as I went up to him and took his hands, I felt that I had made no mistake; and although I knew that, in a sense which could never be true of him, I was linked with the past that I had yielded up, inextricably and for ever, I found it not inappropriate that the years of frustration and grief and loss, of work and conflict and painful resurrection, should have led me, through their dark and devious ways to this new beginning.
Vera Brittain dedicó casi veinte años a escribir esta obra portentosa, en la que debía haber espacio «para los seres queridos y también para aquellos a quienes no conoceremos nunca, pero que, no cabe duda, son nuestros iguales». Pocas veces se ha contado la vida de aquella juventud, la que sufrió la Primera Guerra Mundial y la posguerra, con tanta profundidad, elegancia y exactitud. Se combinan aquí las peripecias (siempre verdaderas) de la hija del propietario de una fábrica de papel de provincias que luchaba por emanciparse con las de la joven estudiante de Oxford y con el sufrimiento que esa misma joven, convertida en enfermera, encuentra en el frente durante la guerra; su pasión por el estudio y la literatura con el afecto por muchos de los que la rodearon desde adolescente... Todos sus amigos lucharán en las trincheras, y todos sus amigos vivirán el fin de una época mejor en la que todo parecía más puro e ingenuo.«Si la guerra me perdona la vida», escribió Brittain a su hermano, «mi único objetivo será inmortalizar en un libro nuestra historia, la de nuestros amigos». Aquel deseo, casi una promesa, se convirtió en uno de los libros de memorias más famosos y conmovedores del siglo XX. A pesar de su interés por ajustarse al marco histórico de lo sucedido y a los datos reales, Vera Brittain, cuando escribe, siempre lo hace en los alrededores de la poesía y de los sentimientos, respaldados por una inteligencia viva y sus fervientes creencias pacifistas y feministas. Cuando finalmente se publicó, en 1933, Testamento de juventud fue un éxito instantáneo. La primera edición se agotó en pocas semanas; Virginia Woolf anotó en su diario que se sentía impelida a quedarse despierta toda la noche para terminar de leerlo; y cuando apareció su edición americana, The New York Times escribió con entusiasmo que aquella historia autobiográfica era «honesta, reveladora... y desgarradoramente hermosa».