PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Unfortunate English por Bill Brohough
Cargando...

Unfortunate English (edición 2009)

por Bill Brohough (Autor)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
1633173,391 (3.32)3
'Unfortunate English' contains humorous and accessible etymology for words with grisly backgrounds.
Miembro:1proudcloud
Título:Unfortunate English
Autores:Bill Brohough (Autor)
Información:Writer's Digest Books (2009), Edition: 3rd Revised edition, 192 pages
Colecciones:Tu biblioteca
Valoración:
Etiquetas:Ninguno

Información de la obra

Unfortunate English: The Gloomy Truth Behind the Words You Use por Bill Brohaugh

Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 3 menciones

Mostrando 3 de 3
This book on etymology is two books in one. Most of the time the book is highly interesting to those who want to know word origins. At other times it is confusing where word origins seem strained and the author's penchant for puns gets in the way of understanding. ( )
  micgood | Jan 3, 2017 |
Not a bad (very) light read. It was interesting to learn about the strange (and sometimes fairly disgusting) origins of common English words. Interesting book. ( )
  davidpwithun | Sep 16, 2011 |
Unfortunate English was an interesting read. I found myself sharing tidbits (or titbits actually) with my friends and family. Brohaugh really enjoys his puns as well as changing famous quotes to suit his purpose. For instance, "and now, one might say, these words fall upon death ears" introduces the section on torture and death.
There were only two problems I had with the book: One, some of the etymologies seemed far-fetched, like he was trying too hard to be able to add this or that word to the book or chapter when it really didn't belong. Two, he doesn't always give the current definition of a word, which can lead to confusion if you're not completely confident about what it means. (He tries to make jokes between the current definition and the former definition, but this doesn't work at all if you don't know the current meaning.) Both of these problems only occurred a few times throughout the book. ( )
1 vota jesslyncummings | May 7, 2008 |
Mostrando 3 de 3
sin reseñas | añadir una reseña
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

'Unfortunate English' contains humorous and accessible etymology for words with grisly backgrounds.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Discusiones actuales

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.32)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 7
3.5 1
4 5
4.5
5

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 211,851,924 libros! | Barra superior: Siempre visible