PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

The Good Shepherd (1937)

por Gunnar Gunnarsson

Otros autores: Ver la sección otros autores.

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
1772154,836 (3.79)4
Det ©Þr f©œrsta advent och f©œr 27:e g©Ængen g©Ær Benedikt upp i bergen f©œr att r©Þdda de f©Ær man inte fick med sig hem p©Æ h©œsten. I s©Þllskap har han sin bagge och sin hund, hans b©Þsta v©Þnner. Benedikt ©Þr den skenbart enkla, troskyldiga m©Þnniskan med sin barnatro men visare ©Þn m©Ænga filosofer. Advent anses av m©Ænga vara Gunnar Gunnarsson mest k©Þnda ber©Þttelse. Efterord av J©đn Kalman Stef©Łnsson.[Bokinfo]… (más)
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 4 menciones

Mostrando 2 de 2
Ein Klassiker - lebhaft wird beschrieben, wie ein Überleben auch bei widrigen Wetterverhältnissen möglich ist - wenn man sich in der Natur (und in einem bestimmten Landstrich) gut auskennt. Am Rande wird auch noch ein Einblick in das Alltagsleben auf Island Ende des 19. Jh. gewährt. Die vergleichsweise moderne Sprache (der Übersetzung) kommt dem Lesefluss zu Gute. ( )
  ahzim | Jun 14, 2013 |
Gunnar Gunnarsson (1889-1975) was born and raised in poverty, on a farm in northeastern Iceland. (Interestingly, he was born the same year as Þórbergur Þórðarson.)He went to school and achieved fame as a writer in Denmark. He returned to Iceland with his wife and family in the 1930's, and lived there the remainder of his life. Gunnarsson is buried on the island of Videy, so that he (a Lutheran) and his wife Franzisca (a Catholic) could rest together in consecrated ground.

This lovely little book (which could be considered a novella or short story), is beguilingly simple. It tells the story of shepherd Benedikt who has found meaning in the Advent season, for some twenty-seven years, by hiking alone to the high mountains to retrieve sheep that had not been found at the autumn in-gathering. Not exactly alone, however, for each year he is accompanied by his faithful friends: his dog Leo ("Pope Leo"), and his bell wether sheep, Gnarly. (To my surprise I learned that the etymology of bell wether is a sheep with a bell around its neck and/or a castrated male sheep.) This year Benedikt's journey is not quite the solitary pilgrimage that he anticipated, for a rough, inconsiderate group of men from a nearby farm join him in order to take advantage of his skill and generosity. A series of raging snowstorms bring Benedikt, Leo and Gnarly to the point of frozen starvation, but throughout the journey Benedikt finds that kindness given returns to him. His musings are philosophical...

" A journey like this is a sort of poem with rhymes and splendid words. In the blood it turned into a poem and, so to speak, you could learn it by heart like a poem. And besides some impulse drove a man back here again and again to see if everything remained unchanged. And it was unchanged--strange and unattainable and at the same time friendly and intimate and indispensable."

On his journey, much of it alone with Leo and Gnarly, Benedikt ponders the mysteries of life and death. He considers the responsibility of love: he must care for his animals not only in their lives, but also their deaths. When the time comes, and his animals are no longer able to function, he will have to end their lives.

"After all, to a certain extent, all animals were sacrificial beasts--but was not all of life a sacrifice? When it was lived in the right manner? Was not this the key to the riddle, that the power of growth is a power within..."

The appealing quality of Benedikt is that he sees beyond himself and understands his connection to simple animals, to other people, to things he can't see or know:

" ...there was the prospect within the next few days of saving a few sheep from death by hunger, and so of being useful to his own parish and, as well, to all mankind and to all the universe."

This is a simple tale...at first I thought might be a children's story. But it speaks more to an older audience: people who have loved, have lost, have hoped, have learned to see beyond themselves. Written at a time when it seemed that the whole world was in danger of holocaust, this short book offered then, and offers now a touching dose of hope. ( )
1 vota darienduke | Nov 16, 2008 |
Mostrando 2 de 2
sin reseñas | añadir una reseña

» Añade otros autores

Nombre del autorRolTipo de autor¿Obra?Estado
Gunnarsson, GunnarAutorautor principaltodas las edicionesconfirmado
Simkovitch, MashaIlustradorautor secundarioalgunas edicionesconfirmado

Pertenece a las series editoriales

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
The good shepherd giveth his life for the sheep. - John 10:11
Dedicatoria
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
When a holy season approaches men make ready for it, each after his own manner and kind.
Citas
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

Det ©Þr f©œrsta advent och f©œr 27:e g©Ængen g©Ær Benedikt upp i bergen f©œr att r©Þdda de f©Ær man inte fick med sig hem p©Æ h©œsten. I s©Þllskap har han sin bagge och sin hund, hans b©Þsta v©Þnner. Benedikt ©Þr den skenbart enkla, troskyldiga m©Þnniskan med sin barnatro men visare ©Þn m©Ænga filosofer. Advent anses av m©Ænga vara Gunnar Gunnarsson mest k©Þnda ber©Þttelse. Efterord av J©đn Kalman Stef©Łnsson.[Bokinfo]

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.79)
0.5
1 2
1.5
2
2.5 1
3 4
3.5 2
4 6
4.5 3
5 6

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 205,930,913 libros! | Barra superior: Siempre visible