PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

Cargando...

My Mother and the Hungarians: And Other Small Fictions

por Frankie McMillan

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaConversaciones
4Ninguno3,455,875 (4)Ninguno
A small child permanently loses all sense of direction after she falls out of a tree. Hungarian refugees learn the local idiom: she'll be right; right as rain. The Social Welfare snoops around a boarding house where immigrant men weep for their homelands and a young child misses her father who is only across town. Years later, an adult woman becomes obsessed with Vladimir Putin; another tries over and over to understand the relationship between her mother and the band of refugees who were under her wryly affectionate, and sometimes distracted eye in the 1950s. My mother kept boarders like other people kept chooks or stray dogs. She liked the refugees best with their suitcases, their canvas shoes tied up with string, their boyish faces and willingness to share a bed so that if one woke in the night crying, 'no shoot, no shoot,' the other could turn and blanket their sorrows with their old European ways. My mother said our house was a little window into the twentieth century and that the cold war would soon be over. In this new collection of flash fiction from Frankie McMillan, family relationships are explored through exaggeration, humour, and surreal eddies of simile and metaphor that broaden the pieces out to look askance at politics, culture and history. Although there are genuinely laugh aloud moments, usually the humour is'clandestine': looking at human vulnerability and oddity,spotlighting miscommunication, yet doing so with fondness and empathy: a delight in all the rough edges between us that proximity can heighten - and yet which intimacy tries to soothe away. Frankie McMillan's small fictions capture disjunctions between child and adult, between cultures, personality types, man and woman. These compressed, often comic capsules of narrative convey a rich sense of family connection and also a child's evolving self-awareness in a fractured, yet still enchanting, world.… (más)
Añadido recientemente porKyashinz, ltfl_nelson, AlysonB, genesee
Ninguno
Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

Ninguna reseña
sin reseñas | añadir una reseña
Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Lugares importantes
Acontecimientos importantes
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Citas
Últimas palabras
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Idioma original
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

A small child permanently loses all sense of direction after she falls out of a tree. Hungarian refugees learn the local idiom: she'll be right; right as rain. The Social Welfare snoops around a boarding house where immigrant men weep for their homelands and a young child misses her father who is only across town. Years later, an adult woman becomes obsessed with Vladimir Putin; another tries over and over to understand the relationship between her mother and the band of refugees who were under her wryly affectionate, and sometimes distracted eye in the 1950s. My mother kept boarders like other people kept chooks or stray dogs. She liked the refugees best with their suitcases, their canvas shoes tied up with string, their boyish faces and willingness to share a bed so that if one woke in the night crying, 'no shoot, no shoot,' the other could turn and blanket their sorrows with their old European ways. My mother said our house was a little window into the twentieth century and that the cold war would soon be over. In this new collection of flash fiction from Frankie McMillan, family relationships are explored through exaggeration, humour, and surreal eddies of simile and metaphor that broaden the pieces out to look askance at politics, culture and history. Although there are genuinely laugh aloud moments, usually the humour is'clandestine': looking at human vulnerability and oddity,spotlighting miscommunication, yet doing so with fondness and empathy: a delight in all the rough edges between us that proximity can heighten - and yet which intimacy tries to soothe away. Frankie McMillan's small fictions capture disjunctions between child and adult, between cultures, personality types, man and woman. These compressed, often comic capsules of narrative convey a rich sense of family connection and also a child's evolving self-awareness in a fractured, yet still enchanting, world.

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 206,803,457 libros! | Barra superior: Siempre visible