PortadaGruposCharlasMásPanorama actual
Buscar en el sitio
Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.

Resultados de Google Books

Pulse en una miniatura para ir a Google Books.

The Return (Pulitzer Prize Winner): Fathers,…
Cargando...

The Return (Pulitzer Prize Winner): Fathers, Sons and the Land in Between (2016 original; edición 2017)

por Hisham Matar (Autor)

MiembrosReseñasPopularidadValoración promediaMenciones
6563335,713 (3.93)98
GANADORA DEL PREMIO PULITZER El autor de Solo en el mundo e Historia de una desaparición emprende en este relato autobiográfico una infatigable búsqueda de la verdad y nos invita a compartir sus emociones más íntimas, desde las luminosas estampas de una infancia mediterránea en Trípoli y Bengasi hasta un áspero presente donde se mezclan la ilusión, la rabia y la impotencia. En marzo de 2012, treinta y tres años después de haber pisado por última vez la tierra de sus orígenes, el autor de este libro regresó a Libia junto a su madre y su mujer. El derrocamiento de Gadafi había abierto un tiempo nuevo en el que cabía la esperanza de refundar una sociedad devastada por los abominables crímenes de la dictadura, recuperando un sistema de valores basado en la justicia y el respeto por la vida humana. Sin embargo, más allá de soñar con un país en libertad y progreso, en la mente de Hisham bullía el deseo de cerrar una herida profunda y dolorosa que había marcado su vida y la de su familia. En 1990, su padre, Jaballa Matar, un próspero y culto empresario, amante de la poesía y líder de la disidencia en el exilio, había sido secuestrado en El Cairo y confinado en una prisión libia. Seis años más tarde, las escasas noticias que llegaban se interrumpieron: el rastro de Jaballa se perdió definitivamente. Transitando con maestría entre las convulsiones personales y los acontecimientos históricos, este sincero y poliédrico relato autobiográfico no se limita a tratar de comprender las aflicciones del pasado, sino que señala una y otra vez el consuelo reparador que ofrecen el amor y la amistad, la literatura y el arte. La crítica ha dicho... «¡Brillante! [...] El relato de la búsqueda de su padre es meticuloso, incluso frío, pero su rabia es destemplada e irreconciliable. Con gran destreza, Hisham Matar da forma a la pérdida y dota de universalidad esta particular experiencia de la desolación.» -Hilary Mantel «Un libro fascinante sobre el amor y la esperanza, y al mismo tiempo una conmovedora reflexión sobre el dolor y la pérdida. Hisham Matar traza un retrato memorable de una familia en el exilio y, al mismo tiempo, analiza con sutileza e inteligencia la política de Libia. [...] Seguramente se convertirá en un clásico.» - Colm Tóibín «Matar escribe con el ojo de un novelista para los detalles físicos y emocionales, y el tacto de un periodista para describir instantes y lugares. La prosa es concisa, económica, está tallada con precisión; la estructura narrativa es elíptica, casi musical.» -Michiko Kakutani, The New York Times «Sabio, aterrador y emocionante.» -Zadie Smith DESCRIPTION IN ENGLISH WINNER OF THE PULITZER PRIZE * The acclaimed memoir about fathers and sons, a legacy of loss, and, ultimately, healing--one of The New York Times Book Review''s ten best books of the year, winner of the PEN/Jean Stein Book Award, and a finalist for the National Book Critics Circle Award and the Los Angeles Times Book Prize When Hisham Matar was a nineteen-year-old university student in England, his father went missing under mysterious circumstances. Hisham would never see him again, but he never gave up hope that his father might still be alive. Twenty-two years later, he returned to his native Libya in search of the truth behind his father''s disappearance. The Return is the story of what he found there. The Pulitzer Prize citation hailed The Return as "a first-person elegy for home and father." Transforming his personal quest for answers into a brilliantly told universal tale of hope and resilience, Matar has given us an unforgettable work with a powerful human question at its core: How does one go on living in the face of unthinkable loss? NAMED ONE OF THE BEST BOOKS OF THE YEAR BY  Michiko Kakutani, The New York Times * The Washington Post The Guardian * Financial Times "A tale of mighty love, loyalty and courage. It simply must be read."--The Spectator (U.K.) "Wise and agonizing and thrilling to read."--Zadie Smith "[An] eloquent memoir . . . at once a suspenseful detective story about a writer investigating his father''s fate . . . and a son''s efforts to come to terms with his father''s ghost, who has haunted more than half his life by his absence."--Michiko Kakutani, The New York Times "This outstanding book . . . roves back and forth in time with a freedom that conceals the intricate precision of its art."--The Wall Street Journal… (más)
Miembro:jaggedhorizon
Título:The Return (Pulitzer Prize Winner): Fathers, Sons and the Land in Between
Autores:Hisham Matar (Autor)
Información:Random House Trade Paperbacks (2017), Edition: Reprint, 272 pages
Colecciones:Audiobooks
Valoración:****
Etiquetas:memoir, Libya, fathers-and-sons, dictatorship, prison, Middle East, Pulitzer Prize, family, human rights, audiobook

Información de la obra

The Return: Fathers, Sons and the Land in Between por Hisham Matar (2016)

Cargando...

Inscríbete en LibraryThing para averiguar si este libro te gustará.

Actualmente no hay Conversaciones sobre este libro.

» Ver también 98 menciones

Mostrando 1-5 de 31 (siguiente | mostrar todos)
Novelist Hisham Matar is the son of a major opponent of Muammar Qaddafi. When he was young, Hisham's father was kidnapped and disappeared by the regime. This book is about his quest to find out what happened to his father in the depths of Qaddafi's prisons.

Matar entertains some hopes that his father is not dead, and tries his utmost to learn where he is and to bring about his release, and the release of those imprisoned with him. He presents his father as a wise, poetry-loving gentle soul who had a fierce love for his country, which brought him into inevitable conflict with the dictator.

This book is heartbreaking at times, especially in the parts when Hisham must deal directly with Qaddafi's inner circle to finally learn his father's fate. This brush with evil is enough to give the reader the creeps; one can only imagine how hard it must have been for Matar.

A thoughtful and eye-opening book. ( )
  gjky | Apr 9, 2023 |
En marzo de 2012, treinta y tres años después de haber pisado por última vez la tierra de sus orígenes, el autor de este libro regresó a Libia junto a su madre y su mujer. El derrocamiento de Gadafi había abierto un tiempo nuevo en el que cabía la esperanza de refundar una sociedad devastada por los abominables crímenes de la dictadura, recuperando un sistema de valores basado en la justicia y el respeto por la vida humana.

Sin embargo, más allá de soñar con un país en libertad y progreso, en la mente de Hisham bullía el deseo de cerraruna herida profunda y dolorosa que había marcado su vida y la de su familia. En 1990, su padre, Jaballa Matar, un próspero y culto empresario, amante de la poesía y líder de la disidencia en el exilio, había sido secuestrado en El Cairo y confinado en una prisión libia. Seis años más tarde, las escasas noticias que llegaban se interrumpieron: el rastro de Jaballa se perdió definitivamente.
  fewbach | Jan 5, 2023 |
A short, heartfelt, and beautifully executed book. Hisham Matar is the son of a former Libyan diplomat who became a major figure in the anti-Qaddafi resistance movement. Betrayed by Hosni Mubarak's government and imprisoned for years in Libya's most notorious prison, he hadn't been heard from for years when the Arab Spring toppled Qaddafi's government. It's evident that the author loved and respected his father: the memories of him he recounts here fairly teem with emotion. But this is mostly a book about absence and uncertainty. It's clear from fairly early on that, when Qaddafi's government fell, the chances of finding Jaballa Matar alive were extraordinarily slim. Still, the author clings to the hope that he might be reunited with his father someday. Even so, the author -- whose capacity for analyzing his own emotions and motives is truly extraordinary -- senses that hope can become its own kind of punishment, and that holding on to his father's memory limits his own life in many ways. Hisham Matar was, after all, about ten when his father disappeared -- he is aware that he has lived with his father's absence longer than he actually lived with his dad. It is a real credit to Matar as a writer that he can so fully articulate the way that his father's absence has shaped his experience of the world. Loss is, I suppose, a universal human experience, but I can honestly say that this is one of the best books I've ever read about it.

There are a few other reasons to read "The Return". The author's interactions with Saif Qaddafi -- the dictator's "reformist" son -- and his lackeys provide a fine portrayal of a sort of evil that comes off simultaneously bland and unnervingly unapologetic. This book also provides a wonderful portrait of the geography, culture, and social dynamics of the Arab world. His descriptions of Libya are nothing short of painterly, and his love for the country's landscape and architecture comes through very clearly. His description of the Libya's Mediterranean seacoast and its ocean made me wonder how much a ticket to Tripoli might cost me at this time of year. My experience of the Arab world is relatively limited, but Matar's descriptions of the way that people in Libya -- and especially those in his enormous family -- communicate, argue, and show affection for each other is both wonderfully detailed and extremely accessible to the Western reader. Matar describes, for example, the gatherings of his enormous family or meetings with his neighbors in a way that makes you feel like you are not just present but also understand what every social cue and expression really means, and this makes for an extraordinarily intimate reading experience. Likewise, Matar's descriptions of his interactions with his neighbors gives you an idea of how small and isolated a place Libya can really be. It seems that it's the kind of country where everyone knows everyone.

And this gets at the heart of something else that makes "The Return" a really special book. It's clear that even though it was written in English, that this is a fundamentally Libyan story told by a Libyan. Matar's family is from Benghazi, a city that is synonymous, in the West, for the attack on an American consulate that killed four Americans and caused a major political scandal in the United States. We don't hear a word about that in "The Return", though, because actual Libyans had other things to worry about and deal with at the time. This is pretty refreshing, and an important reminder that the rest of the world keeps existing even after headlines in the United States have shifted their attention elsewhere. "The Return" is a short book, but the emotions it contains are so vivid -- and so well-articulated -- that it took me a while to read. It's hardly an easy read, but I recommend this one highly. ( )
  TheAmpersand | Oct 31, 2022 |
Hisham Matar’s memoir about his search to find out what happened to his father, Jaballa Matar, an opponent of the Qaddafi regime, who was imprisoned in Libya in 1990. Matar spent is youth in Libya. For safety concerns, the family moved to Egypt, where his father was abducted. Hisham Matar spent over two decades trying to find out what happened. He eventually gained access to Libyan officials, including the son of the Libyan dictator, who promised to disclose what happened but never delivered. Other family members were also imprisoned, and Matar worked for their release.

The book touches on Matar’s personal history, studies in the UK, and writing career. It reflects a struggle with identity and a longing for home. He obviously has a great love for his country. It is a lyrically written and moving memoir. It is not a comprehensive political analysis of the history of Libyan conflicts. It mentions several but supplemental reading will be required to get a more complete picture.

This book vividly portrays the emotional impact of not knowing the fate of a loved one. The reader can feel Matar’s frustration as he is put off time after time, saying the information will be forthcoming “tomorrow or the day after.” I particularly enjoyed the way he conveys the power of literature and art in providing solace during times of trouble.
( )
  Castlelass | Oct 30, 2022 |
This is Hisham Matar's memoir of his search for his father as he tries to find out if he is alive or dead. As long as he doesn't have evidence of his death, he has hope. During this long search, Mata inevitably contemplates the idea of death. The passages left quite an impression, though I can't remember much of it now. Good read, though I was left quite confused by the timeline of events initially and hence took a while to get into the book. ( )
  siok | Aug 14, 2022 |
Mostrando 1-5 de 31 (siguiente | mostrar todos)
sin reseñas | añadir una reseña

Pertenece a las series editoriales

Debes iniciar sesión para editar los datos de Conocimiento Común.
Para más ayuda, consulta la página de ayuda de Conocimiento Común.
Título canónico
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Título original
Títulos alternativos
Fecha de publicación original
Personas/Personajes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Lugares importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Acontecimientos importantes
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Películas relacionadas
Epígrafe
Dedicatoria
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Early morning, March 2012.
Citas
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
(Haz clic para mostrar. Atención: puede contener spoilers.)
Aviso de desambiguación
Editores de la editorial
Blurbistas
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
Idioma original
Información procedente del conocimiento común inglés. Edita para encontrar en tu idioma.
DDC/MDS Canónico
LCC canónico

Referencias a esta obra en fuentes externas.

Wikipedia en inglés

Ninguno

GANADORA DEL PREMIO PULITZER El autor de Solo en el mundo e Historia de una desaparición emprende en este relato autobiográfico una infatigable búsqueda de la verdad y nos invita a compartir sus emociones más íntimas, desde las luminosas estampas de una infancia mediterránea en Trípoli y Bengasi hasta un áspero presente donde se mezclan la ilusión, la rabia y la impotencia. En marzo de 2012, treinta y tres años después de haber pisado por última vez la tierra de sus orígenes, el autor de este libro regresó a Libia junto a su madre y su mujer. El derrocamiento de Gadafi había abierto un tiempo nuevo en el que cabía la esperanza de refundar una sociedad devastada por los abominables crímenes de la dictadura, recuperando un sistema de valores basado en la justicia y el respeto por la vida humana. Sin embargo, más allá de soñar con un país en libertad y progreso, en la mente de Hisham bullía el deseo de cerrar una herida profunda y dolorosa que había marcado su vida y la de su familia. En 1990, su padre, Jaballa Matar, un próspero y culto empresario, amante de la poesía y líder de la disidencia en el exilio, había sido secuestrado en El Cairo y confinado en una prisión libia. Seis años más tarde, las escasas noticias que llegaban se interrumpieron: el rastro de Jaballa se perdió definitivamente. Transitando con maestría entre las convulsiones personales y los acontecimientos históricos, este sincero y poliédrico relato autobiográfico no se limita a tratar de comprender las aflicciones del pasado, sino que señala una y otra vez el consuelo reparador que ofrecen el amor y la amistad, la literatura y el arte. La crítica ha dicho... «¡Brillante! [...] El relato de la búsqueda de su padre es meticuloso, incluso frío, pero su rabia es destemplada e irreconciliable. Con gran destreza, Hisham Matar da forma a la pérdida y dota de universalidad esta particular experiencia de la desolación.» -Hilary Mantel «Un libro fascinante sobre el amor y la esperanza, y al mismo tiempo una conmovedora reflexión sobre el dolor y la pérdida. Hisham Matar traza un retrato memorable de una familia en el exilio y, al mismo tiempo, analiza con sutileza e inteligencia la política de Libia. [...] Seguramente se convertirá en un clásico.» - Colm Tóibín «Matar escribe con el ojo de un novelista para los detalles físicos y emocionales, y el tacto de un periodista para describir instantes y lugares. La prosa es concisa, económica, está tallada con precisión; la estructura narrativa es elíptica, casi musical.» -Michiko Kakutani, The New York Times «Sabio, aterrador y emocionante.» -Zadie Smith DESCRIPTION IN ENGLISH WINNER OF THE PULITZER PRIZE * The acclaimed memoir about fathers and sons, a legacy of loss, and, ultimately, healing--one of The New York Times Book Review''s ten best books of the year, winner of the PEN/Jean Stein Book Award, and a finalist for the National Book Critics Circle Award and the Los Angeles Times Book Prize When Hisham Matar was a nineteen-year-old university student in England, his father went missing under mysterious circumstances. Hisham would never see him again, but he never gave up hope that his father might still be alive. Twenty-two years later, he returned to his native Libya in search of the truth behind his father''s disappearance. The Return is the story of what he found there. The Pulitzer Prize citation hailed The Return as "a first-person elegy for home and father." Transforming his personal quest for answers into a brilliantly told universal tale of hope and resilience, Matar has given us an unforgettable work with a powerful human question at its core: How does one go on living in the face of unthinkable loss? NAMED ONE OF THE BEST BOOKS OF THE YEAR BY  Michiko Kakutani, The New York Times * The Washington Post The Guardian * Financial Times "A tale of mighty love, loyalty and courage. It simply must be read."--The Spectator (U.K.) "Wise and agonizing and thrilling to read."--Zadie Smith "[An] eloquent memoir . . . at once a suspenseful detective story about a writer investigating his father''s fate . . . and a son''s efforts to come to terms with his father''s ghost, who has haunted more than half his life by his absence."--Michiko Kakutani, The New York Times "This outstanding book . . . roves back and forth in time with a freedom that conceals the intricate precision of its art."--The Wall Street Journal

No se han encontrado descripciones de biblioteca.

Descripción del libro
Resumen Haiku

Debates activos

Ninguno

Cubiertas populares

Enlaces rápidos

Valoración

Promedio: (3.93)
0.5
1 1
1.5
2 5
2.5 3
3 21
3.5 12
4 56
4.5 8
5 31

¿Eres tú?

Conviértete en un Autor de LibraryThing.

 

Acerca de | Contactar | LibraryThing.com | Privacidad/Condiciones | Ayuda/Preguntas frecuentes | Blog | Tienda | APIs | TinyCat | Bibliotecas heredadas | Primeros reseñadores | Conocimiento común | 206,383,266 libros! | Barra superior: Siempre visible