Este sitio utiliza cookies para ofrecer nuestros servicios, mejorar el rendimiento, análisis y (si no estás registrado) publicidad. Al usar LibraryThing reconoces que has leído y comprendido nuestros términos de servicio y política de privacidad. El uso del sitio y de los servicios está sujeto a estas políticas y términos.
"Gloria Steinem had an itinerant childhood. Every fall, her father would pack the family into the car and they would drive across the country, in search of their next adventure. The seeds were planted: Steinem would spend much of her life on the road, as a journalist, organizer, activist, and speaker. In vivid stories that span an entire career, Steinem writes about her time on the campaign trail, from Bobby Kennedy to Hillary Clinton; her early exposure to social activism in India, and the decades spent organizing ground-up movements in America; the taxi drivers who were "vectors of modern myths" and the airline stewardesses who embraced the feminist revolution; and the infinite, surprising contrasts, the "surrealism in everyday life" that Steinem encountered as she traveled back and forth across the country. With the unique perspective of one of the greatest feminist icons of the 20th and 21st centuries, here is an inspiring, profound, enlightening memoir of one woman's life-long journey"--… (más)
«Cuando la gente me pregunta por qué aún mantengo la esperanza y mi energía después de todos estos años, siempre digo lo mismo: “porque viajo”. Emprender un camino, y con esto quiero decir que sea el camino quien te lleve a ti, ha cambiado mi forma de ser. La carretera es complicada, de la misma forma en que la vida es complicada. Nos aleja de la negación y nos conduce a la realidad, nos aparta de la teoría y nos lleva a la práctica, elimina las precauciones y te pone en marcha, te hace abandonar la estadística para entrar de lleno en las historias. En otras palabras, te saca de tu cabeza y se adentra en tu corazón.»
Gloria Steinem tuvo una infancia itinerante. Cuando era pequeña, su padre solía meter a toda la familia en el coche y conducir, cada otoño, a lo largo de Estados Unidos en busca de aventuras para ganarse la vida. Y así se plantó la semilla: Steinem se dio cuenta de que crecer no tenía por qué significar estar siempre en el mismo lugar. Así comenzó una vida dedicada al viaje, al activismo y al liderazgo, a escuchar las voces de quienes inspiran el cambio y la revolución. Mi vida en la carretera es la historia amena, conmovedora y profunda de cómo Gloria fue creciendo, y con ella también creció el movimiento revolucionario por la igualdad, desde su primera experiencia de activismo feminista en India a su trabajo como periodista en los años sesenta; del torbellino de las campañas electorales a la fundación de la revista Ms.
Con una prosa rica y reveladora, Gloria nos recuerda que, si vivimos con la mente abierta, atentos y siempre «en la carretera», podemos cambiar, aprender sobre nosotros mismos y entender a los demás.
Información procedente del conocimiento común inglés.Edita para encontrar en tu idioma.
"Evolution intended us to be travelers...Settlement for any length of time, in cave or castle, has at best been...a drop in the ocean of evolutionary time." --Bruce Chatwin, Anatomy of Restlessness
Dedicatoria
Información procedente del conocimiento común inglés.Edita para encontrar en tu idioma.
Dr. John Sharpe of London, who in 1957, a decade before physicians in England could legally perform an abortion for any reason other than the health of the woman, took the considerable risk of referring for an abortion a twenty-two-year-old American on her way to India.
Knowing only that she had broken an engagement at home to seek an unknown fate, he said, "You must promise me two things. First, you will not tell anyone my name. Second, you will do what you want to do with your life." Dear Dr. Sharpe, I believe you, who knew the law was unjust, would not mind if I say this so long after your death: I've done the best I could with my life. This book is for you.
Primeras palabras
Información procedente del conocimiento común inglés.Edita para encontrar en tu idioma.
When people ask me why I still have hope and energy after all these years, I always say: Because I travel.
Citas
Últimas palabras
Información procedente del conocimiento común inglés.Edita para encontrar en tu idioma.
"Gloria Steinem had an itinerant childhood. Every fall, her father would pack the family into the car and they would drive across the country, in search of their next adventure. The seeds were planted: Steinem would spend much of her life on the road, as a journalist, organizer, activist, and speaker. In vivid stories that span an entire career, Steinem writes about her time on the campaign trail, from Bobby Kennedy to Hillary Clinton; her early exposure to social activism in India, and the decades spent organizing ground-up movements in America; the taxi drivers who were "vectors of modern myths" and the airline stewardesses who embraced the feminist revolution; and the infinite, surprising contrasts, the "surrealism in everyday life" that Steinem encountered as she traveled back and forth across the country. With the unique perspective of one of the greatest feminist icons of the 20th and 21st centuries, here is an inspiring, profound, enlightening memoir of one woman's life-long journey"--
Gloria Steinem tuvo una infancia itinerante. Cuando era pequeña, su padre solía meter a toda la familia en el coche y conducir, cada otoño, a lo largo de Estados Unidos en busca de aventuras para ganarse la vida. Y así se plantó la semilla: Steinem se dio cuenta de que crecer no tenía por qué significar estar siempre en el mismo lugar. Así comenzó una vida dedicada al viaje, al activismo y al liderazgo, a escuchar las voces de quienes inspiran el cambio y la revolución. Mi vida en la carretera es la historia amena, conmovedora y profunda de cómo Gloria fue creciendo, y con ella también creció el movimiento revolucionario por la igualdad, desde su primera experiencia de activismo feminista en India a su trabajo como periodista en los años sesenta; del torbellino de las campañas electorales a la fundación de la revista Ms.
Con una prosa rica y reveladora, Gloria nos recuerda que, si vivimos con la mente abierta, atentos y siempre «en la carretera», podemos cambiar, aprender sobre nosotros mismos y entender a los demás.