Ayuda a Traducir LibraryThing
Ve las directrices de traducción. La lista de "cambios recientes" se regenera cada diez minutos
Español (Spanish) |
Todos los idiomas |
||
Estado
Grupo de traducciónCuadro de honor
Para traductores obsesivos | Cambios recientesaqeeliz tradujo Find Friends on LibraryThing as Encuentra amigos en LibraryThing (editar) jmjimenezt tradujo See <SUB1>Frequently Asked Questions<SUB2> or <SUB3>contact us<SUB4>. as Vea <SUB1>Preguntas más frecuentes<SUB2> o <SUB3>Contáctenos<SUB4>. (editar) jmjimenezt tradujo Create a <SUB1>Search widget<SUB2> that will let people search your LibraryThing library directly from your blog. as Cree un <SUB1>Widget de búsqueda<SUB2> que permitirá a la gente buscar tu biblioteca LibraryThing directamente desde su blog. (editar) jmjimenezt tradujo To create a blog widget that displays books that you're currently reading, tag those books <b>currently reading</b> and use the <SUB1>standard blog widget<SUB2> to only display books with that tag. as Para crear un widget para blogs que permita mostrar los libros que actualmente estás leyendo, etiquete esos libros como <b>leyendo actualmente</b> y use el <SUB1>widget estándar para blogs<SUB2> para mostrar solo libros con esa etiqueta. (editar) jmjimenezt tradujo You can show off your LibraryThing library to anyone! Use the unique URL listed on <SUB3>your profile<SUB4> to link to your catalog and your profile. Put your library on your blog with a LibraryThing <SUB1>widget<SUB2>. as ¡Puedes mostrar tu biblioteca LibraryThing a todo el mundo! Use la URL listada en <SUB3>su perfil<SUB4> para enlazar a su catalogo y su perfil. Ponga su biblioteca en su blog con un <SUB1>widget<SUB2> LibraryThing. (editar) jmjimenezt tradujo Places in your library as Lugares en su biblioteca (editar) rhigueras tradujo <SUB1> has a suggested style for viewing this library as <SUB1> sugiere un estilo para ver esta biblioteca (editar) Transitus tradujo Your books now have colored checkmarks! You can distinguish, at a glance, what's owned, read, wishlisted, etc. <SUB1>Read more here.<SUB2> as ¡Tus libros tienen ahora marcas a color! Puedes distinguir, de un vistazo, los que son de tu propiedad, leídos, en tu lista de deseos, etc. <SUB1>Leer más aquí.<SUB2> (editar) jmaguilar tradujo More: See <b>Tools</b> or <SUB1> Help. as Más: Echa un ojo a <b>Herramientas</b> o <SUB1> Ayuda. (editar) jmaguilar tradujo <a href = "/tools">Take a look!</a> as ¡Echa un vistazo! (editar) jmaguilar tradujo More: See <a href="/wiki/index.php/HelpThing:Author">Author FAQ</a> or <SUB1> Help. as Más: Échale un vistazo al FAQ del Autor o <SUB1> Ayuda. (editar) jmaguilar tradujo More: See <a href="/wiki/index.php/Your_library_and_your_books">Your library and your books FAQ</a> or <SUB1> Help. as Más: Echa un vistazo a FAQ de tu biblioteca y tus libros o <SUB1> Ayuda. (editar) jmaguilar tradujo Click <b>Change cover</b> to upload your own cover image, or select a different cover. as Clica en <b>Cambiar portada</b> para subir tu propia imagen de portada, o para seleccionar una portada diferente. (editar) jmaguilar tradujo In the <b>Common knowledge</b> section, double-click a box to add and edit facts about the book or click the <SUB1> pencil icon. as En la sección de <b>Conocimiento común</b>, haz doble-clic sobre una caja para añadir y editar datos sobre el libro o clica sobre el icono del lápiz <SUB1>. (editar) jmaguilar tradujo Click <b>Edit book</b> to edit the book's data, or to add a review, rating or tags. as Clica en <b>Editar libro</b> para editar la información de un libro, o para añadir una reseña, califación o etiquetas. (editar) jmaguilar tradujo Click <b>details</b> to see more information about a book. as Clica en <b>detalles</b> para ver más información sobre un libro. (editar) jmaguilar tradujo Click on a book title to visit its work page. as Clica sobre el título de un libro para visitar su página de obra. (editar) jmaguilar tradujo Each book you add to your library connects you to other people on LibraryThing through its work page. The work page gives you library-quality data about a book and shows you who else has the book and what they think about it. as Cada libro que añades a tu biblioteca te conecta con otras personas de LibraryThing a través de la página de la obra. La página de la obra te ofrece información de calidad sobre el libro, te muestra quien más lo tiene y qué piensa de él. (editar) jmaguilar tradujo Work page as Página de obra (editar) jmaguilar tradujo More: See <a href="/wiki/index.php/Adding_and_importing_books">Adding books FAQ</a> or <SUB1> Help. as Más: Echa un vistazo a FAQ Añadir libros o <SUB1> Ayuda. (editar) jmaguilar tradujo For faster entry, use the <b>*</b> key on your numberpad instead of the <b>X</b> in an ISBN. as Para una entrada rápida, usa el carácter <b>*</b> en lugar de la <b>X</b> en un ISBN. (editar) jmaguilar tradujo Click <b>show quick edit</b> to add and edit tags, ratings or reviews of the book right after you add it. To edit more information, click the <SUB1> pencil icon. as Clica en <b>mostrar edición rápida</b> para añadir y editar etiquetas, calificaciones o reseñas del libro justo después de añadirlo. Para editar más información, clica en el icono del lápiz <SUB1>. (editar) jmaguilar tradujo Click <b>(more)</b> under a book title to display more information about a book, such as the edition. as Clica en <b>(más)</b> bajo el título un libro para mostrar más información sobre un libro, como su edición. (editar) jmaguilar tradujo Use <SUB1>Universal Import<SUB2> to import an outside list of books. as Utiliza el <SUB1>Importador Universal<SUB2> para importar una lista externa de libros. (editar) jmaguilar tradujo Many members like to tag their books. <SUB1>What are tags?<SUB2> To tag your books as you enter them, fill in the <b>Tags to add</b> field before you click search. as Muchos socios no etiquetan sus libros. <SUB1>¿Qué son las etiquetas?<SUB2>. Etiqueta tus libros cuandos los agregues, rellena el campo <b>Etiqueta a añadir</b> antes de clicar en buscar. (editar) jmaguilar tradujo LibraryThing takes its book information from Amazon, the Library of Congress, or one of more than 680 other libraries worldwide. See <b>Search where?</b> to change your information source. as LibraryThing toma la información de sus libros de Amazon, la librería del Congreso de los EE.UU., o alguna de las más de 680 bibliotecas repartidas por el mundo. Mira <b>¿Dónde buscar?</b> para cambiar las fuentes de información. (editar) jmaguilar tradujo If the book you entered does not show on the screen you will need to add it manually. Click <a href = "/addnew.php">Add the book manually</a> under the heading <b>Other ways to add</b>. as Si el libro que has introducido no aparece en la lista de resultados, deberás añadirlo manualmente. Clica en Añadir el libro manualmente bajo la cabecera, <b>Otras formas de añadir</b>. (editar) jmaguilar tradujo Start your LibraryThing library by adding books to it. Click the <SUB1>Add books<SUB2> tab. In the green search box, enter a title, author or an ISBN. Books will appear on the right side of the screen. Click on a book to add it to your library. as Empieza tu biblioteca LibraryThing añadiendo libros. Clica en la pestaña <SUB1>Agregar libros<SUB2>. En la caja de búsqueda verde, introduce un título, autor o un ISBN. Los libros aparecerán en el lado derecho de la pantalla. Clica sobre un libro para añadirlo a tu biblioteca. (editar) jmaguilar tradujo You can search through your library using the search box. <SUB1> You can limit your search to a specific field (e.g. Titles, Authors, Tags, Reviews). Choose a field from the drop-down menu at the right of the search box. <SUB2> as Puedes buscar en tu catálogo usando la caja de búsqueda. <SUB1> Puedes limitar la búsqueda a un campo específico (por ej. Títulos, Autores, Etiquetas, Reseñas). Elige un campo desde el menú arrastra-suelta, situado a la derecha de la caja de búsqueda. <SUB2> (editar) jmaguilar tradujo Click the <SUB1> printer icon to create a printable list of your catalog as Clica en el icono con la impresora <SUB1> para crear una lista imprimible de tu catálogo. (editar) jmaguilar tradujo Sort your catalog by clicking on the name of the column (e.g. Author, Title, Date). Click once to show in ascending (i.e. A-Z) order or click twice to show in decending (i.e. Z-A) order. A little blue triangle will appear next to the name of the column that you are sorting. You can also use the <SUB1> sort button. as Ordena tu catálogo clicando sobre el nombre de cada columna (por ej. Autor, Título, Fecha). Clica una vez para ordenar de forma ascendente (A -> Z) o dos vez para ordenar de forma descendente (Z -> A). Un triangulito azul aparecerá al lado del nombre de la columna que estás ordenando. También puedes utilizar el boton ordenar <SUB1>. (editar) jmaguilar tradujo Double-click a box to edit the information in it or click the <SUB1> pencil icon. as Haz doble-clic sobre una caja para editar su contenido o clica sobre el icono del lápiz <SUB1>. (editar) jmaguilar tradujo You can create and edit collections within your library with the <b>All collections</b> menu. Choose <b>Edit collections</b> to add, remove or edit collections within your book list. <SUB1> as Puedes crear y editar colecciones dentro de tu biblioteca con el menú <b>Todas las colecciones</b>. Elige <b>Editar Colecciones</b> para añadir, eliminar o editar colecciones a partir de lista de libros. <SUB1> (editar) jmaguilar tradujo Your books displays all the books that you have added to your catalog. You can choose to show your books as a list or display just the covers. <SUB1> as Tus libros muestran todos los libros que has añadido a tu catálogo. Puedes elegir mostrar tus libros como una lista o mostrar sólo las portadas. <SUB1> (editar) jmaguilar tradujo More: See <a href="/wiki/index.php/Your_profile">Profile FAQ</a> or <SUB1> Help. as Más: Echa un vistazo a FAQ del Perfil o a la <SUB1>Ayuda. (editar) jmaguilar tradujo <SUB1>Edit profile/account settings<SUB2> allows you to upload a picture, write a little bit about yourself and your library, and set some account preferences. All the profile fields are optional — you choose how much or how little you want to share. as <SUB1>Editar preferencias perfil/cuenta<SUB2> te permite subir una foto, escribir un poco sobre ti y tu biblioteca, y establecer algunas preferencias sobre tu cuenta. Todos los campos del perfil son opcionales - tu decides cuanto quieres compartir de ti. (editar) jmaguilar tradujo <b>Your Comments</b> allows members to leave messages for one another. as <b>Tus comentarios</b> permite a los socios intercambiarse mensajes. (editar) jmaguilar tradujo When viewing another member's profile, you see how many books you share with that person. You can also choose to add other members to your friends list, your interesting libraries list, or your private watchlist to keep track of them. as Cuando visualizas el perfil de otro socio, puedes ver los libros que tienes en común. Puedes elegir añadir a otros socios a tu lista de amigos, a tu lista de bibliotecas interesantes o a tu lista de vigilancia para estar al tanto de su actividad. (editar) jmaguilar tradujo The <SUB1>profile<SUB2> page contains an overview of you and your library. It also highlights members with similar libraries, and lets you keep up with your friends' recently added books, reviews and ratings, and much more. as La página de <SUB1>perfil<SUB2> contiene un resumen de ti y tu biblioteca. También miembros destacados con bibliotecas similares y te permite estar al tanto de los libros recientes añadidos por tus amigos, reseñas y califaciones y mucho más. (editar) jmaguilar tradujo <b>Gallery</b> shows the authors in your library and allows you to upload pictures of authors. as <b>Galería</b> muestra los autores de tu biblioteca y permite subir fotos de ellos. (editar) |
Estado*
Cuadro de honor
| Cambios recientes[Catalan] gamoia þýddi What is LibraryThing?! as Què és LibraryThing?! (edit) [Catalan] gamoia þýddi LibraryThing is a social cataloging and social networking site for book lovers. as LibraryThing és un lloc de catalogació social i una xarxa social per a afeccionats als llibres. (edit) [Catalan] gamoia þýddi Interesting library as Biblioteca interessant (edit) [Catalan] gamoia þýddi private message as missatge privat (edit) [Catalan] gamoia þýddi Add to as Afegeix a (edit) [Catalan] gamoia þýddi Private as Privat (edit) [Catalan] gamoia þýddi close this forever as tanca-ho per sempre més (edit) [Catalan] gamoia þýddi [Catalan] gamoia þýddi LibraryThing helps you list your books, get reading recommendations and connect with other book lovers. as LibraryThing t'ajuda a fer la llista dels teus llibres, aconseguir recomanacions de lectures i connectar amb altres afeccionats a la lectura. (edit) [Catalan] gamoia þýddi [Catalan] gamoia þýddi See all [Catalan] gamoia þýddi Blocking as Blocant (edit) [Catalan] gamoia þýddi You must select a connection type. as Has de seleccionar un tipus de connexió. (edit) [Catalan] gamoia þýddi Embassy/consulate as Ambaixada/consolat (edit) [Catalan] gamoia þýddi Add new connections list as Afegeix una nova llista de connexions (edit) [Catalan] gamoia þýddi Choose connections list as Selecciona la llista de connexions (edit) [Catalan] gamoia þýddi Connections list as Llista de connexions (edit) [Catalan] gamoia þýddi Friend as Amic (edit) [Catalan] gamoia þýddi Member has been suspended. as Aquest membre ha estat suspès. (edit) [Catalan] gamoia þýddi Member has deleted their account. as Aquest membre ha esborrat el seu compte. (edit) [Catalan] gamoia þýddi Member has requested their account be suspended. as Aquest membre ha demanat que el seu compte es suspengués. (edit) [Catalan] gamoia þýddi No shared groups. as Cap grup compartit. (edit) [Catalan] gamoia þýddi Groups you share as Grups compartits (edit) [Catalan] gamoia þýddi [Catalan] gamoia þýddi [Catalan] gamoia þýddi [Catalan] gamoia þýddi [Dutch] sneuper þýddi P. N. Elrod as P. N. Elrod (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira þýddi [Portuguese (Portugal)] MMSequeira þýddi [Portuguese (Portugal)] MMSequeira þýddi (("https:" == document.location.protocol) as (("https:" == document.location.protocol) (edit) [Finnish] Anneli þýddi You can keep track of interesting events, show off your favorite bookstores and libraries, and see who else loves the same places you do. You can also add events and venues that aren't yet listed in our database. as Voit pitää silmällä kiinnostavia tapahtumia, esitellä suosikkikirjakauppasi ja -kirjastosi ja nähdä, ketkä muut pitävät samoista paikoista kuin sinä. Voit myös lisätä tapahtumia ja tapahtumapaikkoja, jotka eivät vielä löydy tietokannastamme. (edit) [Finnish] Anneli þýddi Store as Kauppa (edit) [Finnish] Anneli þýddi CueCat scanners from LibraryThing as CueCat-lukijoita LibraryThingistä (edit) [Finnish] Anneli þýddi USPS First Class shipping (US) as USPS First Class -kuljetus (USA) (edit) [Finnish] Anneli þýddi add $6 as lisää 6 dollaria (edit) [Finnish] Anneli þýddi Same as personal accounts. Free to 200 books. as Kuten henkilökohtainen tili. Ilmainen 200 kirjaan asti. (edit) [Finnish] Anneli þýddi Free to 200 books. as Ilmainen 200 kirjaan asti. (edit) [Finnish] Anneli þýddi Gift a life membership as Anna lahjaksi elinikäinen jäsenyys (edit) [Finnish] Anneli þýddi Submit and send email as Hyväksy ja lähetä sähköpostia (edit) [Finnish] Anneli þýddi Gift a year membership as Anna lahjaksi vuoden jäsenyys (edit) [Finnish] Anneli þýddi LibraryThing Early Reviewers Alumn as Entinen LT:n Varhaisten kirja-arvostelijoiden kirja (edit) [Finnish] Anneli þýddi c!.fr as �c!�.fr (edit) [Finnish] Anneli þýddi Commonknowledger.sVGVG as Commonknowledger.s�VG�VG (edit) [Finnish] Anneli þýddi as � (edit) [Finnish] Anneli þýddi Your books now have colored checkmarks! You can distinguish, at a glance, what's owned, read, wishlisted, etc. [Finnish] Anneli þýddi [Finnish] Anneli þýddi [Dutch] SionSoeters þýddi (("https:" == document.location.protocol) as (("https:" == document.location.protocol) (edit) [Portuguese (Brazil)] rei_do_gado þýddi Your library as A sua biblioteca (edit) [Portuguese (Brazil)] rei_do_gado þýddi Lost and found as Perdidos e Achados (edit) [Dutch] sneuper þýddi [Dutch] sneuper þýddi [Dutch] sneuper þýddi [French] Patangel þýddi [French] Patangel þýddi [French] Patangel þýddi [French] Patangel þýddi You are viewing a widget made by another member (vichapz), with their books. Click [German] Gaurungi þýddi [German] Gaurungi þýddi [German] Gaurungi þýddi [Portuguese (Portugal)] MMSequeira þýddi You are viewing a widget made by another member (vichapz), with their books. Click [Portuguese (Portugal)] MMSequeira þýddi Httquis8yD as Httquis8yD (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira þýddi [Portuguese (Portugal)] MMSequeira þýddi as � (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira þýddi c!.fr as �c!�.fr (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira þýddi Заедничко Знаење as Conhecimento Comum (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira þýddi [Portuguese (Portugal)] MMSequeira þýddi Commonknowledger.sVGVG as Commonknowledger.s�VG�VG (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira þýddi Javc as Javc (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira þýddi as � (edit) [Dutch] BirgitWalraet þýddi You are viewing a widget made by another member (vichapz), with their books. Click [Dutch] sneuper þýddi Sale as Verkoop (edit) [Dutch] sneuper þýddi Javc as Javc (edit) [Dutch] sneuper þýddi Httquis8yD as Httquis8yD (edit) [Dutch] sneuper þýddi Заедничко Знаење as Заедничко Знаење (edit) [Greek] geokerk þýddi Les sortil&egr…e;ges de Krynn as Les sortil&egr…e;ges de Krynn (edit) [Greek] geokerk þýddi Details Result: ; as Details Result: �� ������� ����� ��� ��������; (edit) [Greek] geokerk þýddi Evil Thirst (T…ampire, No. 5) as Evil Thirst (T…ampire, No. 5) (edit) [Greek] geokerk þýddi Travel Adventu…ugh the desert as Travel Adventu…ugh the desert (edit) [Greek] geokerk þýddi Detailss as Detailss�� (edit) [Greek] geokerk þýddi Recommendations as R�ecommendations (edit) [Greek] geokerk þýddi Die Schweren K…- Lützow. as Die Schweren K…- Lützow. (edit) [Greek] geokerk þýddi as � (edit) [Greek] geokerk þýddi Battleships of…rces at the Ou as Battleships of…rces at the Ou (edit) [Greek] geokerk þýddi A History of P…ainst Idealism as A History of P…ainst Idealism (edit) [Greek] geokerk þýddi c!.fr as �c!�.fr (edit) [Greek] geokerk þýddi Die deutschen…t-Kommandanten as Die deutschen…t-Kommandanten (edit) [Greek] geokerk þýddi Commonknowledger.sVGVG as Commonknowledger.s�VG�VG (edit) [Greek] geokerk þýddi Z-vor!. Intern…1914 bis 1939 as Z-vor!. Intern…1914 bis 1939 (edit) [Greek] geokerk þýddi as � (edit) [Greek] geokerk þýddi Nordiska kunga…yggvasons saga as Nordiska kunga…yggvasons saga (edit) [Greek] geokerk þýddi Descriptions as Desc�riptions (edit) [Greek] geokerk þýddi Cushitic (Other) as Κουσιτικά (Αλλο) (edit) [Greek] geokerk þýddi Sundanese as Σουδανέζικη (edit) [Greek] geokerk þýddi By language as Ανα Γλώσσα (edit) [Greek] geokerk þýddi Community as Κοινότητα (edit) [French] Patangel þýddi Httquis8yD as Httquis8yD (edit) [French] Patangel þýddi Http= as Http= (edit) [French] Patangel þýddi c!.fr as �c!�.fr (edit) [Catalan] gamoia išvertė What is LibraryThing?! as Què és LibraryThing?! (edit) [Catalan] gamoia išvertė LibraryThing is a social cataloging and social networking site for book lovers. as LibraryThing és un lloc de catalogació social i una xarxa social per a afeccionats als llibres. (edit) [Catalan] gamoia išvertė Interesting library as Biblioteca interessant (edit) [Catalan] gamoia išvertė private message as missatge privat (edit) [Catalan] gamoia išvertė Add to as Afegeix a (edit) [Catalan] gamoia išvertė Private as Privat (edit) [Catalan] gamoia išvertė close this forever as tanca-ho per sempre més (edit) [Catalan] gamoia išvertė [Catalan] gamoia išvertė LibraryThing helps you list your books, get reading recommendations and connect with other book lovers. as LibraryThing t'ajuda a fer la llista dels teus llibres, aconseguir recomanacions de lectures i connectar amb altres afeccionats a la lectura. (edit) [Catalan] gamoia išvertė [Catalan] gamoia išvertė See all [Catalan] gamoia išvertė Blocking as Blocant (edit) [Catalan] gamoia išvertė You must select a connection type. as Has de seleccionar un tipus de connexió. (edit) [Catalan] gamoia išvertė Embassy/consulate as Ambaixada/consolat (edit) [Catalan] gamoia išvertė Add new connections list as Afegeix una nova llista de connexions (edit) [Catalan] gamoia išvertė Choose connections list as Selecciona la llista de connexions (edit) [Catalan] gamoia išvertė Connections list as Llista de connexions (edit) [Catalan] gamoia išvertė Friend as Amic (edit) [Catalan] gamoia išvertė Member has been suspended. as Aquest membre ha estat suspès. (edit) [Catalan] gamoia išvertė Member has deleted their account. as Aquest membre ha esborrat el seu compte. (edit) [Catalan] gamoia išvertė Member has requested their account be suspended. as Aquest membre ha demanat que el seu compte es suspengués. (edit) [Catalan] gamoia išvertė No shared groups. as Cap grup compartit. (edit) [Catalan] gamoia išvertė Groups you share as Grups compartits (edit) [Catalan] gamoia išvertė [Catalan] gamoia išvertė [Catalan] gamoia išvertė [Catalan] gamoia išvertė [Dutch] sneuper išvertė P. N. Elrod as P. N. Elrod (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira išvertė [Portuguese (Portugal)] MMSequeira išvertė [Portuguese (Portugal)] MMSequeira išvertė (("https:" == document.location.protocol) as (("https:" == document.location.protocol) (edit) [Finnish] Anneli išvertė You can keep track of interesting events, show off your favorite bookstores and libraries, and see who else loves the same places you do. You can also add events and venues that aren't yet listed in our database. as Voit pitää silmällä kiinnostavia tapahtumia, esitellä suosikkikirjakauppasi ja -kirjastosi ja nähdä, ketkä muut pitävät samoista paikoista kuin sinä. Voit myös lisätä tapahtumia ja tapahtumapaikkoja, jotka eivät vielä löydy tietokannastamme. (edit) [Finnish] Anneli išvertė Store as Kauppa (edit) [Finnish] Anneli išvertė CueCat scanners from LibraryThing as CueCat-lukijoita LibraryThingistä (edit) [Finnish] Anneli išvertė USPS First Class shipping (US) as USPS First Class -kuljetus (USA) (edit) [Finnish] Anneli išvertė add $6 as lisää 6 dollaria (edit) [Finnish] Anneli išvertė Same as personal accounts. Free to 200 books. as Kuten henkilökohtainen tili. Ilmainen 200 kirjaan asti. (edit) [Finnish] Anneli išvertė Free to 200 books. as Ilmainen 200 kirjaan asti. (edit) [Finnish] Anneli išvertė Gift a life membership as Anna lahjaksi elinikäinen jäsenyys (edit) [Finnish] Anneli išvertė Submit and send email as Hyväksy ja lähetä sähköpostia (edit) [Finnish] Anneli išvertė Gift a year membership as Anna lahjaksi vuoden jäsenyys (edit) [Finnish] Anneli išvertė LibraryThing Early Reviewers Alumn as Entinen LT:n Varhaisten kirja-arvostelijoiden kirja (edit) [Finnish] Anneli išvertė c!.fr as �c!�.fr (edit) [Finnish] Anneli išvertė Commonknowledger.sVGVG as Commonknowledger.s�VG�VG (edit) [Finnish] Anneli išvertė as � (edit) [Finnish] Anneli išvertė Your books now have colored checkmarks! You can distinguish, at a glance, what's owned, read, wishlisted, etc. [Finnish] Anneli išvertė [Finnish] Anneli išvertė [Dutch] SionSoeters išvertė (("https:" == document.location.protocol) as (("https:" == document.location.protocol) (edit) [Portuguese (Brazil)] rei_do_gado išvertė Your library as A sua biblioteca (edit) [Portuguese (Brazil)] rei_do_gado išvertė Lost and found as Perdidos e Achados (edit) [Dutch] sneuper išvertė [Dutch] sneuper išvertė [Dutch] sneuper išvertė [French] Patangel išvertė [French] Patangel išvertė [French] Patangel išvertė [French] Patangel išvertė You are viewing a widget made by another member (vichapz), with their books. Click [German] Gaurungi išvertė [German] Gaurungi išvertė [German] Gaurungi išvertė [Portuguese (Portugal)] MMSequeira išvertė You are viewing a widget made by another member (vichapz), with their books. Click [Portuguese (Portugal)] MMSequeira išvertė Httquis8yD as Httquis8yD (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira išvertė [Portuguese (Portugal)] MMSequeira išvertė as � (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira išvertė c!.fr as �c!�.fr (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira išvertė Заедничко Знаење as Conhecimento Comum (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira išvertė [Portuguese (Portugal)] MMSequeira išvertė Commonknowledger.sVGVG as Commonknowledger.s�VG�VG (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira išvertė Javc as Javc (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira išvertė as � (edit) [Dutch] BirgitWalraet išvertė You are viewing a widget made by another member (vichapz), with their books. Click [Dutch] sneuper išvertė Sale as Verkoop (edit) [Dutch] sneuper išvertė Javc as Javc (edit) [Dutch] sneuper išvertė Httquis8yD as Httquis8yD (edit) [Dutch] sneuper išvertė Заедничко Знаење as Заедничко Знаење (edit) [Greek] geokerk išvertė Les sortil&egr…e;ges de Krynn as Les sortil&egr…e;ges de Krynn (edit) [Greek] geokerk išvertė Details Result: ; as Details Result: �� ������� ����� ��� ��������; (edit) [Greek] geokerk išvertė Evil Thirst (T…ampire, No. 5) as Evil Thirst (T…ampire, No. 5) (edit) [Greek] geokerk išvertė Travel Adventu…ugh the desert as Travel Adventu…ugh the desert (edit) [Greek] geokerk išvertė Detailss as Detailss�� (edit) [Greek] geokerk išvertė Recommendations as R�ecommendations (edit) [Greek] geokerk išvertė Die Schweren K…- Lützow. as Die Schweren K…- Lützow. (edit) [Greek] geokerk išvertė as � (edit) [Greek] geokerk išvertė Battleships of…rces at the Ou as Battleships of…rces at the Ou (edit) [Greek] geokerk išvertė A History of P…ainst Idealism as A History of P…ainst Idealism (edit) [Greek] geokerk išvertė c!.fr as �c!�.fr (edit) [Greek] geokerk išvertė Die deutschen…t-Kommandanten as Die deutschen…t-Kommandanten (edit) [Greek] geokerk išvertė Commonknowledger.sVGVG as Commonknowledger.s�VG�VG (edit) [Greek] geokerk išvertė Z-vor!. Intern…1914 bis 1939 as Z-vor!. Intern…1914 bis 1939 (edit) [Greek] geokerk išvertė as � (edit) [Greek] geokerk išvertė Nordiska kunga…yggvasons saga as Nordiska kunga…yggvasons saga (edit) [Greek] geokerk išvertė Descriptions as Desc�riptions (edit) [Greek] geokerk išvertė Cushitic (Other) as Κουσιτικά (Αλλο) (edit) [Greek] geokerk išvertė Sundanese as Σουδανέζικη (edit) [Greek] geokerk išvertė By language as Ανα Γλώσσα (edit) [Greek] geokerk išvertė Community as Κοινότητα (edit) [French] Patangel išvertė Httquis8yD as Httquis8yD (edit) [French] Patangel išvertė Http= as Http= (edit) [French] Patangel išvertė c!.fr as �c!�.fr (edit) [Catalan] gamoia translated What is LibraryThing?! as Què és LibraryThing?! (edit) [Catalan] gamoia translated LibraryThing is a social cataloging and social networking site for book lovers. as LibraryThing és un lloc de catalogació social i una xarxa social per a afeccionats als llibres. (edit) [Catalan] gamoia translated Interesting library as Biblioteca interessant (edit) [Catalan] gamoia translated private message as missatge privat (edit) [Catalan] gamoia translated Add to as Afegeix a (edit) [Catalan] gamoia translated Private as Privat (edit) [Catalan] gamoia translated close this forever as tanca-ho per sempre més (edit) [Catalan] gamoia translated [Catalan] gamoia translated LibraryThing helps you list your books, get reading recommendations and connect with other book lovers. as LibraryThing t'ajuda a fer la llista dels teus llibres, aconseguir recomanacions de lectures i connectar amb altres afeccionats a la lectura. (edit) [Catalan] gamoia translated [Catalan] gamoia translated See all [German] realSandy tradujo Comment on [German] realSandy tradujo yak020810 as yak020810 (edit) [German] realSandy tradujo [German] realSandy tradujo Or grab one from the web as Oder eins aus dem Netz schnappen (edit) [German] realSandy tradujo Pending as Ausstehend (edit) [German] realSandy tradujo Upload another picture as Ein weiteres Bild hochladen (edit) [German] realSandy tradujo Unblock member (BLOCKED) as Mitglied entsperren (GESPERRT) (edit) [German] realSandy tradujo See all [German] realSandy tradujo Friend request pending as Ausstehende Freundschafts-Anfragen (edit) [German] realSandy tradujo Blocking as Sperren (edit) [German] realSandy tradujo Image rules as Bilder-Regeln (edit) [German] realSandy tradujo Friends (pending) as Freunde (ausstehend) (edit) [German] realSandy tradujo See full gallery as Die ganze Galerie ansehen (edit) [German] realSandy tradujo Allow comments as Kommentare erlauben (edit) [German] realSandy tradujo Member picture gallery as Bilder-Galerie des Mitgliedes (edit) [German] realSandy tradujo P. N. Elrod as P. N. Elrod (edit) [German] realSandy tradujo Your contacts as Deine Kontakte (edit) [German] realSandy tradujo Http= as Http= (edit) [German] realSandy tradujo Picture uploaded by [German] realSandy tradujo [German] realSandy tradujo Delete image as Bild löschen (edit) [German] realSandy tradujo uploading as hochladen (edit) [German] realSandy tradujo No shared groups. as Keine gemeinsame Gruppen. (edit) [German] realSandy tradujo CueCat scanners from LibraryThing as CueCat Scanner von LibraryThing (edit) [German] realSandy tradujo LibraryThing galleries as LibraryThing Galerien (edit) [German] realSandy tradujo Picture tags as Bilder Tags (edit) [German] realSandy tradujo Picture gallery as Bilder-Galerie (edit) [German] realSandy tradujo [German] realSandy tradujo private message as Private Nachricht (edit) [German] realSandy tradujo Invite as Einladen (edit) [German] realSandy tradujo accept as annehmen (edit) [German] realSandy tradujo About you as Über dich (edit) [German] realSandy tradujo No pictures as Keine Bilder (edit) [German] realSandy tradujo Interesting library as Interessante Bibliothek (edit) [German] realSandy tradujo [German] realSandy tradujo Profile pictures as Profil-Bilder (edit) [German] realSandy tradujo Admin as Admin (edit) [German] realSandy tradujo c!.fr as �c!�.fr (edit) [German] realSandy tradujo Заедничко Знаење as Заедничко Знаење (edit) [German] realSandy tradujo Commonknowledger.sVGVG as Commonknowledger.s�VG�VG (edit) [German] realSandy tradujo [German] realSandy tradujo Leave comment as Kommentar hinterlassen (edit) [German] realSandy tradujo Upload image as Bild hochladen (edit) [German] realSandy tradujo as � (edit) [German] realSandy tradujo Your gallery as Deine Galerie (edit) [German] realSandy tradujo Friend as Freund (edit) [German] realSandy tradujo Private as Privat (edit) [German] realSandy tradujo Add to as Hinzufügen zu (edit) [German] realSandy tradujo What is LibraryThing?! as Was ist LibraryThing?! (edit) [German] realSandy tradujo close this forever as Für immer schließen (edit) [German] realSandy tradujo [Dutch] Yeth tradujo [Dutch] Yeth tradujo [Dutch] Yeth tradujo [Dutch] Yeth tradujo [Portuguese (Brazil)] henry_k tradujo Interesting library as Biblioteca interessante (edit) [Dutch] sneuper tradujo [Dutch] sneuper tradujo [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo Editoriales as Editoriais (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo Sharra's Exile as O Exílio de Sharra (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo The Best of Cordwainer Smith as O Melhor de Cordwainer Smith (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo Small Souls as Almas Pequenas (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo Stormqueen! as Rainha das Tempestades! (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo Voeg plek by as Adicionar local de eventos (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo Iny Lorentz as Iny Lorentz (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo Discourse on Method as Discurso do Método (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo gem as gem (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo P. N. Elrod as P. N. Elrod (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo ame as ame (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo Risto Isomäki as Risto Isomäki (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo Admin as Admin (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo Die Kronenwächter as O Guarda da Coroa (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo "Tidlig Anmelder-bøker" du har vunnet as Livros Primeiros Resenhistas que ganhou (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo De ontmoeting as O Encontro (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo Click the [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo Top "snaggable" pictures as Principais imagens "recolhíveis" (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo Snag and save image as Recolher e guardar imagem (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo Snag an image as Recolher uma imagem (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo Popular snaggable picture gallery as Galeria de imagens recolhíveis populares (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo Allow other members to snag this image as Permitir que outros membros recolham esta imagem (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo Snag picture gallery as Galeria de fotografias recolhidas (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo Popular snagged pictures as Fotografias recolhidas populares (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo This picture is not available for snagging. as Esta fotografia não está disponível para ser recolhida. (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo Or grab one from the web as Ou apanhe uma na Web (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo Unblock member (BLOCKED) as Desbloquear membro (BLOQUEADO) (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo My file as O meu ficheiro (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo advanced options as opções avançadas (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo primary profile picture as fotografia de perfil principal (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo See all [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo Friend request pending as Pedido de amizade pendente (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo Comment on [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo Blocking as Bloqueios (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo Connections lists as Listas de ligações (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo Image rules as Regras relativas a imagens (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo Friends (pending) as Amigos (pendências) (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo See full gallery as Ver a galeria completa (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo Allow comments as Permitir comentários (edit) [Portuguese (Portugal)] MMSequeira tradujo Recent picture gallery as Galeria de fotografias recente (edit) |
*El porcentaje de avance es algo fluido. Hablaremos de ésto en el blog algún día.

